Al Ma'arij (Les voies d'ascension) - 44 versets
Sourate Mecquoise · Ordre Traditionnel : 70 · Ordre de révélation : 79

Rechercher dans la sourate

1 - Un demandeur a réclamé un châtiment inéluctable,
2 - pour les mécréants, que nul ne pourrait repousser,
3 - et qui vient d'Allah, le Maître des voies d'ascension.
4 - Les Anges ainsi que l'Esprit montent vers Lui en un jour dont la durée est de cinquante mille ans.
5 - Supporte donc, d'une belle patience.
6 - Ils le (le châtiment) voient bien loin,
7 - alors que Nous le voyons bien proche,
8 - le jour où le ciel sera comme du métal en fusion
9 - et les montagnes comme de la laine,
10 - où nul ami dévoué ne s'enquerra d'un ami,
11 - bien qu'ils se voient l'un l'autre. Le criminel aimerait pouvoir se racheter du châtiment de ce jour, en livrant ses enfants,
12 - sa compagne, son frère,
13 - même son clan qui lui donnait asile,
14 - et tout ce qui est sur la terre, tout, qui pourrait le sauver.
15 - Mais rien [ne le sauvera]. [L'Enfer] est un brasier
16 - arrachant brutalement la peau du crâne.
17 - Il appellera celui qui tournait le dos et s'en allait,
18 - amassait et thésaurisait.
19 - Oui, l'homme a été créé instable [très inquiet];
20 - quand le malheur le touche, il est abattu;
21 - et quand le bonheur le touche, il est grand refuseur.
22 - Sauf ceux qui pratiquent la Salât
23 - qui sont assidus à leurs Salâts,
24 - et sur les biens desquels il y a un droit bien déterminé [la Zakât]
25 - pour le mendiant et le déshérité;
26 - et qui déclarent véridique le Jour de la Rétribution,
27 - et ceux qui craignent le châtiment de leur Seigneur
28 - car vraiment, il n'y a nulle assurance contre le châtiment de leur Seigneur;
29 - et qui se maintiennent dans la chasteté
30 - et n'ont de rapports qu'avec leurs épouses ou les esclaves qu'ils possèdent car dans ce cas, ils ne sont pas blâmables,
31 - mais ceux qui cherchent [leur plaisir] en dehors de cela, sont des transgresseurs;
32 - et qui gardent les dépôts confiés à eux, et respectent leurs engagements scrupuleusement;
33 - et qui témoignent de la stricte vérité,
34 - et qui sont réguliers dans leur Salât.
35 - Ceux-là seront honorés dans des Jardins.
36 - Qu'ont donc, ceux qui ont mécru, à courir vers toi, le cou tendu,
37 - de droite et de gauche, [venant] par bandes?
38 - Chacun d'eux convoite-t-il qu'on le laisse entrer au Jardin des délices?
39 - Mais non! Nous les avons créés de ce qu'ils savent.
40 - Eh Non!... Je jure par le Seigneur des Levants et des Couchants que Nous sommes Capable
41 - de les remplacer par de meilleurs qu'eux, et nul ne peut nous en empêcher.
42 - Laisse-les donc s'enfoncer (dans leur mécréance) et se divertir jusqu'à ce qu'ils rencontrent leur jour dont on les menaçait,
43 - le jour où ils sortiront des tombes, rapides comme s'ils couraient vers des pierres dressées;
44 - leurs yeux seront abaissés, l'avilissement les couvrira. C'est cela le jour dont on les menaçait!